介護現場に外国人を! 外国人確保カギは在留資格 || Foreigners on nursing care! Foreigner secured key is required for residence status

2025年度に必要となる、介護人材の需要と供給を試算し、示したものです。

Updated: Sep 26, 2018
news-img

2025年度に必要となる、介護人材の需要と供給を試算し、示したものです。|| We estimate and show the supply and demand of nursing care personnel, which is necessary in FY 2025.

厚生労働省の調査によりますと、介護の担い手は244万6,000人ほどの需要があるのに対し、供給はおよそ211万人と、およそ34万人不足することになりそうです。|| According to the survey by the Ministry of Health, Labor and Welfare, while the demand for nursing care is about 2,446,000, the supply will be about 2.11 million, which is likely to be about 340,000.

この現状を打開するために、政府は、外国人労働者の新たな入国枠を検討しています。|| In order to overcome this situation, the government is considering new immigration limits for foreign workers.

介護の現場にどんな影響を与えるのか、フォーカスします。|| We will focus on what will affect the nursing care site.

フィリピンから2017年、日本にやって来た、和田 トーマスさん(17)。|| Mr. Wada Thomas (17) who came to Japan from the Philippines in 2017.

フィリピンと日本の国籍を持ち、この施設で働いて、まもなく1年になる。|| I have nationality of the Philippines and Japan, working at this facility, it will be a year soon.

和田さんは、「(なぜ介護の仕事を日本でやろうと?)この仕事をしたかった」と話した。|| Mr. Wada said, "I wanted to do this work (why would I do my nursing care work in Japan?").

利用者は、「(トーマスさんの仕事ぶりは?)一生懸命やってます。真面目だから。一生懸命、日本語を覚えようと思ってやってるので、協力できるところは協力していきたい」と話した。|| The user is doing his best [because he is serious?] Because he is serious, since he is trying hard to learn Japanese, he wants to cooperate with where he can cooperate. did.

この施設では、トーマスさんのような、日本国籍を持つため在留資格のある日系人を採用してきた。|| In this facility, we have employed Japanese-affiliated people who have status of residence as Japanese nationality, like Thomas.

日本にゆかりがあって、日本文化に溶け込みやすいという。||It is said that Japan is compatible with Japanese culture.

海外からの人材を受け入れる背景にあるのは、介護分野の深刻な担い手不足。|| The background behind accepting talent from overseas is the serious lack of personnel in the nursing care field.

2018年、この施設に新卒で応募してきた日本人は、わずか5人。|| In 2018, only 5 Japanese were applying for new graduates at this facility.

ことし入社した塚本 百合香さん(18)は、「(介護の仕事は?)大変だけど、お年寄りとかと一緒にしゃべっていると楽しいなと思うこともたくさんあって、つらいだけじゃなくて、楽しみもある。外国の方が、手伝いに来てくれるなら、それはすごくありがたいことだし、やっぱり、日本なのに、日本の方が全然来てくれないというのもあるので」と話した。 || Yoshika Tsukamoto (18) who joined the company said, "There is a lot of work (nursing care?), But there are lots of things I think it is fun to talk with elderly people and it's not just hardship, fun If foreigners come to help, that is a lot of appreciation, and after all it is because Japan is not coming at all even though it is Japan. "

担い手不足の解消に向けて、外国人介護士の需要は高まっているが、一方で課題となっているのは、日本語の習得。|| Demand for foreign nursing care staff is rising towards eliminating the lack of personnel, but on the other hand, the task is becoming a mastery of Japanese.

titp-banner

videos of TITP

videos of Training

titp-banner